Eternityのまわりの不思議

Eternityの周りで起こる様々な不思議な出来事を紹介します

33)物を何か忘れたとき等◆When you lef something etc

これは自分が物とちょっとずつ
会話できるようになってきたからか、
それともそれ以前からか…?
何かちょっとしたことで、
教えてもらえることがあることに気づきました。
Isthis because I have started to be able to converse with things
orhas this been occurring before that…?
Ihave realised that I am taught about something
throughsmall occurrences.
 
例えば、先日。
予定より少し過ぎた時間に出たので、
急いで家を出ようとしたら、
忘れ物が一つあるのに気づき、
「ああ、こう急いでいる時に限ってなのよねえ!」
と思いながら急いでそのものを取りに行くと、
その日持って行かなければならないとても大切なものも
丁度その物がある近くに、
置き忘れていてとても助かりました。
Forexample, yesterday.
BecauseI left the house later than I had planned,
Ihurriedly went out.
ButI suddenly realised I had forgotten something.
QuicklyI went back in the house to get what I needed, thinking,
“ithappens like this, just when you’re in a hurry.”
Ifound a very important thing I should have taken with me then
justbeside the thing I had forgotten,
andso I was saved by this thing which I left behind.
 
その大切な物を私が持って行くのを
完全に忘れていたので、
変な言い方ですが、最初の物が
それを私に教えようとしてわざと家を出る時に忘れさせ、
その大切な物の近くにいてくれたとか…。
SinceI had completely forgotten about this very important thing,
althoughthis may sound a little peculiar,
thefirst object had probably made me forget about it
totake with me on purpose
andstayed close to the important thing which I should have taken.
 
また、今日も一つありました。
今朝バタバタしながら子供たちのお弁当の用意をし、
その拍子にそういえばピーラーも
落としてしまったようなのですが、
バタバタしていたので、そのままでした。
Todayas well, something happened.
Iwas preparing lunch for my children to take
andwith that, it seems that I had also dropped a peeler
butbecause I was in a rush, I hadn’t picked it up.
 
そして何時間か後、キッチンに入り、
たまたま忘れていたピーラーをちょっと踏んでしまいました。
でもその踏んだのが端の部分だったので、
ピーラーはそのはずみでぴょーんと飛んで、
反対側の角に置いていた大きなボールの中にうまく入ったのです。
Somehours later, I entered the kitchen
andhappened to tread on that peeler.
However,it happened that I tread just on the edge of it,
sothe peeler flew with that
rightinto the big bowl with water I had placed before in the other corner.
 
そのボールには、後で植木にまこうと思っていた
とぎ汁が入っていました。
大きくて邪魔だったので、
それは床に置いていたんですね。
でもその後も仕事などでなんだか忙しくしていたので、
とぎ汁も後で、後で、と思っていたのがすっかり忘れていたのです。
Inthat bowl was water I had used to wash the rice
andI had thought of using that to water the plants outside.
Sincethe bowl was rather large and in the way,
Ihad placed it on the floor.
Butagain, I had been busy with work etc after that,
andthinking to myself “I’ll water the plants later,”
Ihad completely forgotten about it.
 
ピーラーは「私。床に落ちてるんですけど」
と訴えたのと同時に、
「ほら、このとぎ汁さんも早くまいてほしいって」
と教えてくれたような感じでした。
Thepeeler had appealed to me, “erm, I’m on the floor.”
plusit had probably been trying to tell me
“hey,look, this water also wants to be taken to the plants as well.”
 
こんなことはしょっちゅうあります。
外出する時に何か突然忘れ物をした時、
ある物がいつもとは違う動きをした時
(もちろん、物が自分から動くわけではありませんよ!)
それはその物が私の時と同じように
あなたに何かを教えようとしている時なのかもしれませんよ。
I have been having several occasions like this happening to me.
If you are leaving the house
and suddenly realised you had forgotten something,
or when an object makes a different move than from usual
(of course, the object won’t move by itself, though!)
then that object might be trying to tell you something
like in my case!